[DEVMGR] Update French translation

This commit is contained in:
Pierre Schweitzer
2018-10-04 11:13:15 +02:00
parent e19e907a2c
commit f2f24c1fa7

View File

@@ -27,12 +27,12 @@ BEGIN
IDS_NOTAVAILABLE "Non disponible"
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Non signé numériquement"
IDS_NODRIVERS "Aucun fichier n'est requis ou n'a été chargé pour ce matériel."
IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
IDS_RESOURCE_COLUMN "Type de ressource"
IDS_SETTING_COLUMN "Paramètres"
IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Rang mémoire"
IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
IDS_RESOURCE_PORT "I/O range"
IDS_RESOURCE_PORT "Rang I/O"
END
STRINGTABLE
@@ -155,7 +155,7 @@ BEGIN
GROUPBOX "État du matériel", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Dépannage...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Utilisation du matériel:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
LTEXT "&Utilisation du matériel :", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
@@ -176,12 +176,12 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 120, 81, 126, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Détails...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
LTEXT "Voir les détails à propos des fichiers du Pilote.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Mettre le pilote à jour...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
LTEXT "Mettre à jour le pilote du périphérique.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "&Restaurer le pilote", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
LTEXT "Si le périphérique ne fonctionne plus après la mise à jour du pilote, permet de retourner au pilote précédemment installé.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
PUSHBUTTON "Dé&sinstaller", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
LTEXT "Désinstaller le pilote (Avancé).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
@@ -208,7 +208,7 @@ END
IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Details"
CAPTION "Détails"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@@ -221,12 +221,12 @@ END
IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Resources"
CAPTION "Ressources"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
LTEXT "Paramètres de la ressource :", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
@@ -234,7 +234,7 @@ END
IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Power"
CAPTION "Énergie"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
@@ -249,79 +249,79 @@ END
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
POPUP "&Fichier"
BEGIN
MENUITEM "E&xit", IDC_EXIT
MENUITEM "&Quitter", IDC_EXIT
END
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "View"
MENUITEM "Action", IDC_ACTIONMENU
POPUP "Vue"
BEGIN
MENUITEM "Devices by type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Devices by connection", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Resources by type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Resources by connection", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM "Périphériques par type", IDC_DEVBYTYPE
MENUITEM "Périphériques par connexion", IDC_DEVBYCONN
MENUITEM "Ressources par type", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
MENUITEM "Ressources par connexion", IDC_RESBYCONN, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Show hidden devices", IDC_SHOWHIDDEN
MENUITEM "Afficher les périphériques cachés", IDC_SHOWHIDDEN
END
POPUP "Help"
POPUP "Aide"
BEGIN
MENUITEM "About", IDC_ABOUT
MENUITEM "À propos", IDC_ABOUT
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
IDS_APPNAME "Gestionnaire de périphériques ReactOS"
IDS_CONFIRM_DISABLE "Désactiver ce périphérique va le rendre inopérant.\r\nVoulez-vous réellement le désactiver ?"
IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Attention : vous êtes sur le point de désinstaller ce périphérique de votre système.\r\nVoulez-vous continuer ?"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
IDS_MENU_ENABLE "Enable"
IDS_MENU_DISABLE "Disable"
IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_MENU_ADD "Add hardware"
IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
IDS_MENU_UPDATE "Mettre le pilote logiciel à jour..."
IDS_MENU_ENABLE "Activer"
IDS_MENU_DISABLE "Désactiver"
IDS_MENU_UNINSTALL "Désinstaller"
IDS_MENU_SCAN "Vérifier les changements de matériel"
IDS_MENU_ADD "Ajouter un matériel"
IDS_MENU_PROPERTIES "Propriétés"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Propriétés"
IDS_TOOLTIP_SCAN "Vérifier les changements de matériel"
IDS_TOOLTIP_ENABLE "Activer"
IDS_TOOLTIP_DISABLE "Désactiver"
IDS_TOOLTIP_UPDATE "Mettre le pilote logiciel à jour"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Désinstaller"
END
/* Hints */
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
IDS_HINT_PROPERTIES " Ouvre les priopriétés pour la sélection actuelle."
IDS_HINT_SCAN " Analyser le PC pour le matériel qui a changé ou pour les nouveaux périphériques 'plug and play'."
IDS_HINT_ENABLE " Active le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_DISABLE " Désactive le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_UPDATE " Lance l'assistant de mise à jour de pilote logiciel pour le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_UNINSTALL " Désinstalle le pilote pour le périphérique sélectionné."
IDS_HINT_ADD " Ajoute un périphérique ancien (non 'plug and play') à l'ordinateur."
IDS_HINT_ABOUT " À propos du gestionnaire de périphérique ReactOS."
IDS_HINT_EXIT " Quitte le programme."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Affiche les périphériques par type de matériel."
IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Affiche les périphériques par connexion."
IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Affiche les ressources par type."
IDS_HINT_RES_BY_CONN " Affiche les ressources par type de connexion."
IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Affiche les anciens périphériques et les périphériques qui ne sont plus installés."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaure cette fenêtre à sa taille normale."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Déplace cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensionne cette fenêtre."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Réduit cette fenêtre à une icône."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Agrandit cette fenêtre pour occuper tout cet écran."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Ferme cette fenêtre."
END