[EVENTVWR] Improve Japanese (ja-JP) translation

CORE-18706
This commit is contained in:
Katayama Hirofumi MZ
2023-12-16 12:42:58 +09:00
parent 98b2451dfe
commit e320346e9e

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Japanese resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Tomoya Kitagawa <jptomoya@yahoo.co.jp>
* Copyright 2023 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
@@ -11,31 +12,31 @@ IDM_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "ログ(&L)"
BEGIN
MENUITEM "Open...(&O)", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "Save Event Log as...(&E)", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "&Close", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM "開く(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "イベントログに名前を付けて保存(&E)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_CLOSE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Clear all Events (&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Settings...(&T)", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM "すべてのイベントをクリア(&L)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "名前の変更(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "ログ設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "終了(&X)", IDM_EXIT
END
POPUP "表示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "Newest first (&N)", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "Oldest first (&O)", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM "新しい順(&N)", IDM_LIST_NEWEST
MENUITEM "古い順(&O)", IDM_LIST_OLDEST
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Details... (&D)\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM "詳細(&D)...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新(&R)\tF5", IDM_REFRESH
END
POPUP "オプション(&O)"
BEGIN
MENUITEM "Event details &view", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "&Grid lines", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM "イベントの詳細表示(&V)", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
MENUITEM "グリッド線(&G)", IDM_LIST_GRID_LINES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Save settings on exit", IDM_SAVE_SETTINGS
MENUITEM "終了時に設定を保存(&S)", IDM_SAVE_SETTINGS
END
POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
@@ -49,12 +50,12 @@ IDM_EVENTWR_CTX MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM "イベントログを開く(&O)...", IDM_OPEN_EVENTLOG
MENUITEM "イベントログに名前を付けて保存(&S)...", IDM_SAVE_EVENTLOG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
MENUITEM "すべてのイベントをクリア(&C)", IDM_CLEAR_EVENTS
MENUITEM "名前の変更(&R)\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
MENUITEM "ログ設定(&T)...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
END
END
@@ -113,40 +114,40 @@ END
IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "General"
CAPTION "一般設定"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Display name:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
LTEXT "表示名(&D):", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Log name:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
LTEXT "ログ名(&L):", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Log &file:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
LTEXT "ログファイル(&F):", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
LTEXT "サイズ(&S):", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Created:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
LTEXT "作成日時(&C):", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Modified:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
LTEXT "変更日時(&M):", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Accessed:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
LTEXT "アクセス日時(&A):", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8
EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Log size", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "&Maximum log size:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
GROUPBOX "ログサイズ", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
LTEXT "最大ログサイズ(&M):", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
LTEXT "When maximum log size is reached:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "&Overwrite events as needed", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "O&verwrite events older than", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
LTEXT "最大ログサイズに達したとき:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
CONTROL "必要に応じてイベントを上書きする(&O)", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
CONTROL "次のものより古いイベントを上書き(&V)", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
LTEXT "days", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "Do &not overwrite events\n(clear log manually)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "&Restore Defaults", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Using a lo&w-speed connection", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "&Clear Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
LTEXT "", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
CONTROL "イベントを上書きしない(&N)\n(手動でログをクリアする)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
PUSHBUTTON "デフォルトに戻す(&R)", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
AUTOCHECKBOX "低速の接続を使用する(&W)", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
PUSHBUTTON "ログをクリア(&C)", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14
END
STRINGTABLE
@@ -154,35 +155,35 @@ BEGIN
IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
IDS_APP_TITLE "イベント ビューア"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s) (listed: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "イベント ログを読み込んでいます。 お待ちください..."
IDS_NO_ITEMS "There are no items to show in this view." // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "System Logs"
IDS_EVENTLOG_APP "Application Logs"
IDS_EVENTLOG_USER "User Logs"
IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "イベント ID (%lu) (ソース %s 内) に関する説明が見つかりませんでした。 リモート コンピュータからメッセージを表示するために必要なレジストリ情報またはメッセージ DLL ファイルがローカル コンピュータにない可能性があります。\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
IDS_STATUS_MSG "%s には %lu 個のイベントがあります (総数: %lu)"
IDS_LOADING_WAIT "イベント ログを読み込んでいます。お待ちください..."
IDS_NO_ITEMS "このビューで表示する項目がありません。" // "No events in this log."
IDS_EVENTLOG_SYSTEM "システム ログ"
IDS_EVENTLOG_APP "アプリ ログ"
IDS_EVENTLOG_USER "ユーザー ログ"
IDS_SAVE_FILTER "イベントログ (*.evt)\0*.evt\0"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "このイベントをクリアする前に保存したいですか?"
IDS_RESTOREDEFAULTS "すべての設定をデフォルトに戻しますか?"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "イベント ID (%lu) (ソース %s 内) に関する説明が見つかりませんでした。 リモート コンピュータからメッセージを表示するために必要なレジストリ情報またはメッセージ DLL ファイルがローカル コンピュータにない可能性があります。\n\n次の情報はイベントの一部です:\n\n"
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\
IDS_USAGE "ReactOS イベント ビュア\n\
\n\
EventVwr [computer name] [/L:<event log file>] [/?]\n\
EventVwr [コンピューター名] [/L:<イベント ログ ファイル>] [/?]\n\
\n\
""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\
\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\
\tlocal computer is used.\n\
""コンピューター名"" : 表示するイベントを取得するために接続する\n\
\tリモートコンピューターを指定します。名前が未指定の場合は\n\
\tローカル コンピューターが使われます。\n\
\n\
/L:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\
\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\
/L:<イベント ログ ファイル> : 開きたいイベント ログ ファイルを指定\n\
\tします。.evt 形式≦NT 5.2)のファイルのみをサポートしています。\n\
\n\
/? : Displays this help message.\n\
/? : このヘルプメッセージを表示します。\n\
"
IDS_EVENTLOGFILE "Event Log File"
IDS_EVENTLOGFILE "イベント ログ ファイル"
END
STRINGTABLE
@@ -198,37 +199,37 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes"
IDS_BYTES_FORMAT "バイト" // "%s bytes"
// "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Type"
IDS_COLUMNDATE "Date"
IDS_COLUMNTIME "Time"
IDS_COLUMNSOURCE "Source"
IDS_COLUMNCATEGORY "Category"
IDS_COLUMNEVENT "Event"
IDS_COLUMNUSER "User"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
IDS_COLUMNTYPE "タイプ"
IDS_COLUMNDATE "日付"
IDS_COLUMNTIME "時間"
IDS_COLUMNSOURCE "ソース"
IDS_COLUMNCATEGORY "カテゴリ"
IDS_COLUMNEVENT "イベント"
IDS_COLUMNUSER "ユーザー"
IDS_COLUMNCOMPUTER "コンピューター"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COPY "Event Type: %s\r\n\
Event Source: %s\r\n\
Event Category: %s\r\n\
Event ID: %s\r\n\
Date: %s\r\n\
Time: %s\r\n\
User: %s\r\n\
Computer: %s\r\n\
Description:\r\n%s"
IDS_COPY "イベントの種類: %s\r\n\
イベントのソース: %s\r\n\
イベントのカテゴリ: %s\r\n\
イベント ID: %s\r\n\
日付: %s\r\n\
時刻: %s\r\n\
ユーザー: %s\r\n\
コンピューター: %s\r\n\
説明:\r\n%s"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "None"
IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
IDS_NONE "なし"
IDS_NOT_AVAILABLE "利用不可"
END