mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2026-06-22 02:12:49 +08:00
Updated French translation by Pierre Schweitzer 2007 (heis_spiter AT hotmail DOT com)
See issue #1969 for more details. svn path=/trunk/; revision=25404
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
/* French translation by Benoit Plante 2005 (cmoibenlepro AT hotmail DOT com) */
|
||||
/* Updated French translation by Pierre Schweitzer 2007 (heis_spiter AT hotmail DOT com) */
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
@@ -88,19 +89,19 @@ IDR_POPUP_MENU MENU DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Configure", ID_MENU_CONFIG
|
||||
MENUITEM "&Preview", ID_MENU_PREVIEW
|
||||
MENUITEM "&Configurer", ID_MENU_CONFIG
|
||||
MENUITEM "A&perçu", ID_MENU_PREVIEW
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Add", ID_MENU_ADD
|
||||
MENUITEM "&Delete\tDel", ID_MENU_DELETE
|
||||
MENUITEM "&Ajouer", ID_MENU_ADD
|
||||
MENUITEM "Supprimer\tSuppr", ID_MENU_DELETE
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDR_PREVIEW_MENU MENU
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
|
||||
MENUITEM "Disabled", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Selected", ID_MENU_SELECTED
|
||||
MENUITEM "Désactivé", ID_MENU_DISABLED
|
||||
MENUITEM "Sélectionné", ID_MENU_SELECTED
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
@@ -132,32 +133,32 @@ END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INACTWIN "Inactive Window"
|
||||
IDS_ACTWIN "Active Window"
|
||||
IDS_WINTEXT "Window Text"
|
||||
IDS_MESSBOX "Message Box"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Message Text"
|
||||
IDS_INACTWIN "Fenêtre inactive"
|
||||
IDS_ACTWIN "Fenêtre active"
|
||||
IDS_WINTEXT "Texte de la fenêtre"
|
||||
IDS_MESSBOX "Boîte de message"
|
||||
IDS_MESSTEXT "Texte de message"
|
||||
IDS_BUTTEXT "OK"
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_ITEM_3D_OBJECTS "3D Objects"
|
||||
IDS_ITEM_SCROLLBAR "Scrollbar"
|
||||
IDS_ITEM_DESKTOP "Desktop"
|
||||
IDS_ITEM_MESSAGE_BOX "Message Box"
|
||||
IDS_ITEM_WINDOW "Window"
|
||||
IDS_ITEM_APP_BACKGROUND "Application Background"
|
||||
IDS_ITEM_SELECTED_ITEMS "Selected Items"
|
||||
IDS_ITEM_3D_OBJECTS "Objets 3D"
|
||||
IDS_ITEM_SCROLLBAR "Barre de défilement"
|
||||
IDS_ITEM_DESKTOP "Bureau"
|
||||
IDS_ITEM_MESSAGE_BOX "Boîte de message"
|
||||
IDS_ITEM_WINDOW "Fenêtre"
|
||||
IDS_ITEM_APP_BACKGROUND "Espace de travail de l'application"
|
||||
IDS_ITEM_SELECTED_ITEMS "Éléments sélectionnés"
|
||||
IDS_ITEM_MENU "Menu"
|
||||
IDS_ITEM_PALETTE_TITLE "Palette Title"
|
||||
IDS_ITEM_TOOLTIP "Tooltip"
|
||||
IDS_ITEM_INACTIVE_WINDOW "Inactive Window Border"
|
||||
IDS_ITEM_ACTIVE_WINDOW "Active Window Border"
|
||||
IDS_ITEM_ICON "Icon"
|
||||
IDS_ITEM_ICON_SPACE_HORZ "Icon Spacing (Horizontal)"
|
||||
IDS_ITEM_ICON_SPACE_VERT "Icon Spacing (Vertical)"
|
||||
IDS_ITEM_INACTIVE_TITLE "Inactive Title Bar"
|
||||
IDS_ITEM_ACTIVE_TITLE "Active Title Bar"
|
||||
IDS_ITEM_CAPTION_BUTTONS "Caption Buttons"
|
||||
IDS_ITEM_PALETTE_TITLE "Tite de palette"
|
||||
IDS_ITEM_TOOLTIP "Info-bulle"
|
||||
IDS_ITEM_INACTIVE_WINDOW "Bordure de fenêtre inactive"
|
||||
IDS_ITEM_ACTIVE_WINDOW "Bordure de fenêtre active"
|
||||
IDS_ITEM_ICON "Icône"
|
||||
IDS_ITEM_ICON_SPACE_HORZ "Espacement des icônes (horizontal)"
|
||||
IDS_ITEM_ICON_SPACE_VERT "Espacement des icônes (vertical)"
|
||||
IDS_ITEM_INACTIVE_TITLE "Barre de titre inactive"
|
||||
IDS_ITEM_ACTIVE_TITLE "Barre de titre active"
|
||||
IDS_ITEM_CAPTION_BUTTONS "Boutons de barre de titre"
|
||||
END
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user