[TRANSLATION] Improve Ukrainian (uk-UA) translation (#8756)

Improve Ukrainian translation across several components.

- Replace "настройка" with "налаштування" (russism)
- Translate missing strings.
- Update to modern file headers, also fix typo "Ukraianian" -> "Ukrainian"
This commit is contained in:
Ostap Burtoviy
2026-05-08 21:24:40 +03:00
committed by GitHub
parent fc45321430
commit 2c377eba79
7 changed files with 116 additions and 108 deletions

View File

@@ -1,8 +1,11 @@
/*
* PROJECT: Display Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* PURPOSE: Ukrainian Language File
* TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
* PROJECT: ReactOS Display Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2006-2008 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2010 Sakara Yevhen <eresid@gmail.com>
* Copyright 2010-2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -12,11 +15,11 @@ CAPTION "Themes"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "&Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
LTEXT "Тема — це фон, а також набір звуків, піктограм та інших елементів, що допомагають персоналізувати комп'ютер одним клацанням.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
LTEXT "&Тема:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
PUSHBUTTON "&Видалити", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
END
@@ -34,7 +37,7 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Колір:", IDC_STATIC, 188, 156, 55, 9
PUSHBUTTON " ", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
PUSHBUTTON "Налаштувати &Робочий стіл...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
END
IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
@@ -64,13 +67,13 @@ CAPTION "Оформлення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "&Visual Style:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
LTEXT "&Візуальний стиль:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Колірна схема:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9//FIXME: add accel. I used "&Колірна схема:" for the backport
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Size:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9//FIXME: add accel. I used "&Size:" for the backport
LTEXT "Розмір:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9//FIXME: add accel. I used "&Size:" for the backport
COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
@@ -84,7 +87,7 @@ CAPTION "Додаткове оформлення"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "Якщо ви виберете тему, що відрізняється від класичної ReactOS, вона замінить наведені нижче параметри, крім деяких старих програм.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9//FIXME: add accel. I used "&Елемент" for the backport
COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -125,7 +128,7 @@ BEGIN
AUTOCHECKBOX "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 10, 95, 267, 19//FIXME: add accel. I used "Ві&дображати тіні від меню" for the backport
AUTOCHECKBOX "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 10, 110, 267, 19
AUTOCHECKBOX "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, 10, 125, 267, 19
AUTOCHECKBOX "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 10, 140, 267, 19
AUTOCHECKBOX "Використовувати п&ласкі меню", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 10, 140, 267, 19
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
END
@@ -157,16 +160,16 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "General"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
AUTOCHECKBOX "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
AUTOCHECKBOX "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12
AUTOCHECKBOX "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
AUTOCHECKBOX "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
GROUPBOX "Піктограми робочого столу", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
AUTOCHECKBOX "Мої &Документи", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
AUTOCHECKBOX "Мої &Мережеві Місця", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12
AUTOCHECKBOX "М&ій Комп'ютер", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
AUTOCHECKBOX "Ін&тернет Браузер", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
6, 60, 212, 56
PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "&Змінити піктограму...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
PUSHBUTTON "Відновити За Зам&овчуванням", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
END
IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
@@ -190,10 +193,10 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Display Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "Зберегти ці параметри відображення?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
PUSHBUTTON "&Так", IDYES, 121, 36, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 175, 36, 50, 14
END
IDR_PREVIEW_MENU MENU
@@ -229,7 +232,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items"
IDS_DESKTOP_ITEMS "Елементи робочого столу"
END
STRINGTABLE
@@ -247,8 +250,8 @@ BEGIN
IDS_CENTER "По центру"
IDS_STRETCH "Розтягнути"
IDS_TILE "Плиткою"
IDS_FIT "Fit"
IDS_FILL "Fill"
IDS_FIT "Вписати"
IDS_FILL "Заповнити"
END
STRINGTABLE
@@ -274,7 +277,7 @@ BEGIN
IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
IDS_BUTTEXT "OK"
IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
IDS_CLASSIC_THEME "Класична тема"
END
STRINGTABLE
@@ -305,5 +308,5 @@ BEGIN
IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
IDS_TIMEOUTTEXT "Повернутися до попередніх параметрів через %d секунд."
END

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
/*
* PROJECT: Text Input DLL
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/input/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for input.dll
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
* PROJECT: ReactOS Language Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2007 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2010-2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -13,17 +14,17 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Параметри"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
GROUPBOX "Мова введення &за замовчуванням", -1, 5, 5, 246, 55
LTEXT "Виберіть одну зі встановлених мов введення для використання під час запуску комп'ютера.", -1, 15, 15, 230, 23
COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
GROUPBOX "&Встановлені служби", -1, 5, 65, 246, 125
LTEXT "Виберіть потрібні розкладки для кожної мови введення зі списку. Для зміни списку використовуйте кнопки ""Додати"" і ""Видалити"".", -1, 15, 78, 230, 25
CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
PUSHBUTTON "&Додати...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
PUSHBUTTON "В&ластивості...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
GROUPBOX "Налаштування", -1, 5, 195, 245, 30
PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
PUSHBUTTON "Мовна па&нель...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
PUSHBUTTON "&Параметри клавіатури...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
END
@@ -118,7 +119,7 @@ BEGIN
IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt зліва+Shift"
IDS_SWITCH_BET_INLANG "Перемикання мов вводу"
IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?"
IDS_REBOOT_NOW "Для застосування параметрів необхідно перезавантажити систему. Перезавантажити зараз?"
END
STRINGTABLE

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
/*
* PROJECT: International Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/intl/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for International Control Panel Applet
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
* PROJECT: ReactOS International Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2006-2007 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -202,24 +203,24 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Change default settings"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "The settings will be applied to the default user account.\n\n\
These changes apply to the logon screen and new user accounts.\n\
The computer must be rebooted, in order to apply the changes to some system services."
IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "Змінити стандартні параметри"
IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "Параметри буде застосовано до облікового запису користувача за замовчуванням.\n\n\
Ці зміни стосуються екрана входу та нових облікових записів.\n\
Для застосування змін до деяких системних служб необхідно перезавантажити комп'ютер."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Error"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "The short date components separator contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "The short date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "The long date format contains incorrect symbol(s)"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "There was a problem reading the OEM code page"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "There was a problem reading the ANSI code page"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Problem opening key: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Problem opening key: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Unable to start input.dll"
IDS_ERROR_UNICODE "Unable to install a new language for programs that don't support Unicode!"
IDS_ERROR "Помилка"
IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "Роздільник компонентів короткої дати містить недопустимі символи"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "Формат короткої дати містить недопустимі символи"
IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "Формат довгої дати містить недопустимі символи"
IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "Виникла проблема під час читання кодової сторінки OEM"
IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "Виникла проблема під час читання кодової сторінки ANSI"
IDS_ERROR_INT_KEY_REG "Помилка відкриття розділу: HKCU\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "Помилка відкриття розділу: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "Помилка відкриття розділу: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "Помилка відкриття розділу: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
IDS_ERROR_INPUT_DLL "Не вдається запустити input.dll"
IDS_ERROR_UNICODE "Не вдається встановити нову мову для програм, що не підтримують Юнікод!"
END

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
/*
* PROJECT: Joystick Properties Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/joy/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for joy.cpl
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
* PROJECT: ReactOS Control Panel for Game Controllers
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2007 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -86,8 +87,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLSYSTEMNAME "Ігрові пристрої"
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Додавання, видалення й настройка параметрів ігрових пристроїв, наприклад, джойстиків або ігрових планшетів."
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Додавання, видалення й налаштування параметрів ігрових пристроїв, наприклад, джойстиків або ігрових планшетів."
IDS_CONTROLLER "Пристрій"
IDS_STATUS "Стан"
IDS_NONE "(None)"
IDS_NONE "(Немає)"
END

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
/*
* PROJECT: ReactOS Main Control Panel
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Main Control Panel Applet
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2006-2008 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
/*
* PROJECT: Multimedia Control Panel Applet
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/cpl/mmsys/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for Multimedia Control Panel Applet
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
* PROJECT: ReactOS Multimedia Control Panel
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2006-2008 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
* Copyright 2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -231,7 +232,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Служба ReactOS аудіо", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "Служба ReactOS аудіо тепер включена. Проте для правильного відтворення звукових даних слід перезавантажити ReactOS. Перед перезавантаженням потрібно зберегти всі дані і завершити роботу всіх програм.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Службу аудіо ReactOS увімкнено. Проте для правильного відтворення звукових даних слід перезавантажити ReactOS. Перед перезавантаженням потрібно зберегти всі дані і завершити роботу всіх програм.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "Щоб перезавантажити ReactOS, натисніть кнопку ""OK"".", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Якщо натиснути кнопку ""Скасувати"", то для правильної роботи служби ReactOS аудіо потрібно буде перезавантажити комп'ютер пізніше.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
@@ -241,14 +242,14 @@ BEGIN
IDS_CPLNAME "Звукові і аудіо пристрої"
IDS_CPLDESCRIPTION "Зміна звукових схем вашого комп'ютера, настроювання колонок і записуючих пристроїв."
IDS_NO_SOUND "(немає)"
IDS_NO_DEVICES "No Devices"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
IDS_NO_DEVICES "Немає пристроїв"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Гучність динаміків"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Лівий:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Правий:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Центральний:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Задній лівий:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "З&адній правий:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Низькі &частоти:"
5825 "Помилка програми"
5826 "Закрити програму"
5827 "Сигнал критичної розрядки батарей"
@@ -279,6 +280,6 @@ BEGIN
IDS_REACTOS_LOGOFF "Вихід із ReactOS"
IDS_REACTOS_LOGON "Вхід до ReactOS"
5854 "ReactOS Explorer"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Пошук нових звуків"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Файли Wave (*.wav)|*.wav|"
END

View File

@@ -1,9 +1,10 @@
/*
* PROJECT: browseui
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File
* TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
* PROJECT: ReactOS Win32 BrowseUI
* LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
* PURPOSE: Ukrainian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2010-2011 Igor Paliychuk <igor-hkr@mail.ru>
* Copyright 2019 Yaroslav Kibysh <yanet.prod@gmail.com>
* Copyright 2026 Ostap Burtoviy <burtovijostap@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
@@ -144,21 +145,21 @@ IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
LTEXT "Шукати за будь-яким або всіма критеріями нижче.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
LTEXT "Повне або часткове &ім'я файлу:", -1, 10, 25, 500, 10
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
LTEXT "&Слово або фраза у файлі:", -1, 10, 50, 500, 10
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
LTEXT "&Шукати в:", -1, 10, 75, 500, 10
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY, 10, 85, 200, 200
DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Знайти", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Зупинити", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
AUTOCHECKBOX "Шукати в прихованих файлах і папках",
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
@@ -302,7 +303,7 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Address"
IDS_ADDRESSMENUTEXT "&Адреса"
IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H"
END
@@ -332,18 +333,18 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
IDS_COL_NAME "Name"
IDS_COL_LOCATION "In Folder"
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
IDS_SEARCH_RESULTS "Результати пошуку"
IDS_SEARCHINVALID "'%1' не є дійсною папкою."
IDS_SEARCH_FOLDER "Пошук у %s"
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "Знайдено файлів: %u"
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Відкрити папку, що &містить"
IDS_COL_NAME "Ім'я"
IDS_COL_LOCATION "У папці"
IDS_COL_RELEVANCE "Релевантність"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer не може знайти '%1'. Перевірте правильність написання та спробуйте ще раз."
END