Files
reactos/base/setup/usetup/lang/pl-PL.h
Adam Słaboń b8044d6783 [TRANSLATION] Polish translation update (#1029)
Translated missing strings and improved existing translations.
2018-11-11 17:55:01 +01:00

1919 lines
41 KiB
C
Raw Blame History

/*
* translated by Caemyr (Jan-Feb, Apr, 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
* Updated by Wojo664 (July, 2014)
* Updated by Saibamen (July, 2015)
*/
#pragma once
static MUI_ENTRY plPLLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Wyb˘r j©zyka",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Prosz© wybra† j©zyk dla procesu instalacji systemu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" i nacisnĄ† ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Wybrany j©zyk b©dzie domy<6D>lnym dla zainstalowanego systemu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Witamy w programie instalacyjnym systemu ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
" Na tym etapie, instalator skopiuje niezb©dne pliki systemu operacyjnego",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"na tw˘j komputer i rozpocznie kolejny etap procesu instalacji.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, aby zainstalowa† lub uaktualni† system ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Naci<63>nij R, aby naprawi† istniejĄcĄ instalacj© systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Naci<63>nij L, aby zapozna† si© z licencjĄ systemu ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij F3, aby wyj<79>† bez instalacji systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Wi©cej informacji o systemie ReactOS moľna znale«† na stronie:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja R = Naprawa F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Stan rozwoju systemu ReactOS",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"System ReactOS jest w fazie Alpha, co oznacza, ľe jest niekompletny",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"i wciĄľ intensywnie rozwijany. Zaleca si© uľywania systemu wy<77>Ącznie",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"w celach ewauluacji i testowania, nie jako system codziennego uľytku.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"Wykonaj kopi© zapasowĄ danych lub testuj na dodatkowym komputerze,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"je<EFBFBD>li pr˘bujesz uruchomi† system ReactOS poza maszynĄ wirtualnĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, aby zainstalowa† system ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij F3, aby wyj<79>† bez instalacji systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Licencja:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"System ReactOS jest licencjonowany na warunkach licencji",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL z elementami kodu pochodzĄcego z kompatybilnych",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licencji, takich jak X11 czy BSD albo GNU LGPL. Ca<43>e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"oprogramowanie, b©dĄce cz©<7A>ciĄ systemu ReactOS podlega wi©c",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"licencji GNU GPL jak i odpowiedniej licencji oryginalnej.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"To oprogramowanie wydawane jest BEZ JAKIEJKOLWIEK gwarancji",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"czy teľ ograniczeä w uľyciu, poza przepisami prawa lokalnego",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"bĄd« mi©dzynarodowego. Licencja systemu ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"reguluje wy<77>Ącznie zasady dystrybucji dla os˘b trzecich.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Je<EFBFBD>li z jakiego<67> powodu nie otrzyma<6D>e<EFBFBD> kopii licencji",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"GNU GPL wraz z systemem ReactOS, prosimy odwiedzi† stron©:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
22,
"Gwarancja:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Niniejszy program jest wolnym oprogramowaniem; szczeg˘<67>y",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"dotyczĄce kopiowania w «r˘d<CB98>ach. Nie ma ˝ADNEJ gwarancji",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"PRZYDATNO—CI HANDLOWEJ LUB DO OKRE—LONYCH ZASTOSOWAă",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Powr˘t",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Poniľsza lista zawiera obecne ustawienia sprz©tu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Komputer:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"Monitor:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Klawiatura:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Uk<EFBFBD>. klawiatury:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
16,
"Zapisz:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
16, "Akceptuj ustawienia sprz©tu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Moľesz zmieni† poszczeg˘lne ustawienia za pomocĄ klawiszy GŕRA i Dŕť,",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"aby wybra† kategori©. Potem naci<63>nij ENTER, by przej<65>† do menu z ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
21,
"ustawieniami szczeg˘<67>owymi do wyboru.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Gdy wszystkie ustawienia sĄ poprawne, wybierz: ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"\"Akceptuj ustawienia sprz©tu\" i naci<63>nij ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator systemu ReactOS wciĄľ jest we wczesnej fazie rozwoju. Nadal nie",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"obs<EFBFBD>uguje wszystkich funkcji, niezb©dnych dla programu instalacyjnego.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Naprawa istniejĄcej instalacji systemu nie jest jeszcze moľliwa.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Naci<63>nij U ľeby uaktualni† system.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Naci<63>nij R, by uruchomi† Konsol© Odtwarzania.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Naci<63>nij ESC, by powr˘ci† do g<>˘wnego menu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by uruchomi† ponownie komputer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC = Menu g<>˘wne ENTER = Restart",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator moľe uaktualni† jednĄ z poniľszych instalacji systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Je<EFBFBD>li instalacja systemu ReactOS jest uszkodzona, instalator moľe",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"podjĄ† pr˘b© jej naprawy.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"Funkcje naprawcze nie sĄ jeszcze zaimplementowane.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
15,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz instalacj© systemu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Naci<63>nij U, aby uaktualni† wybranĄ instalacj© systemu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby wykona† nowĄ instalacj© systemu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij F3, aby wyj<79>† bez instalacji systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"U = Uaktualnienie ESC = Nowa instalacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Aby zmieni† typ komputera, na kt˘rym chcesz zainstalowa† system ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni typ komputera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" a nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Naci<63>nij klawisz ESC, aby powr˘ci† do poprzedniej strony bez zmiany",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" typu komputera.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"System ReactOS sprawdza, czy dane sĄ poprawnie zapisane na dysku",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"To moľe zajĄ† kilka minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Po zakoäczeniu, system zrestartuje komputer automatycznie.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Czyszczenie pami©ci podr©cznej",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"System ReactOS nie zosta<74> zainstalowany na tym komputerze.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Upewnij si© ľe w nap©dzie A: nie ma dyskietki, a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"w nap©dach optycznych - ľadnych p<>yt.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by ponownie uruchomi† komputer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Prosz© czeka† ...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Chcesz zmieni† rozdzielczo<7A>† monitora.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 8,
10,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz rozdzielczo<7A>† i llo<6C>",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" kolor˘w, a nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby powr˘ci† do poprzedniej strony bez zmiany",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" rozdzielczo<7A>ci czy ilo<6C>ci kolor˘w.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Podstawowe sk<73>adniki systemu ReactOS zosta<74>y zainstalowane.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Upewnij si© ľe w nap©dzie A: nie ma dyskietki, a",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"w nap©dach optycznych - ľadnych p<>yt.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Naci<EFBFBD>nij ENTER, by ponownie uruchomi† komputer.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator systemu ReactOS nie moľe zainstalowa†",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"menedľera rozruchu na dysku twardym",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"W<EFBFBD>˘ľ sformatowanĄ dyskietk© do nap©du A:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"i nacisnij klawisz ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Poniľsza lista pokazuje istniejĄce partycje i nieprzydzielone",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"miejsce na nowe partycje.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz pozycj© z listy.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, by zainstalowa† system ReactOS na wybranej partycji.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Naci<63>nij P, by utworzy† partycj© podstawowĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Naci<63>nij E, by utworzy† partycj© rozszerzonĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Naci<63>nij L, by utworzy† partycj© logicznĄ.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij D, by usunĄ† istniejĄcĄ partycj©.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Prosz© czeka†...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"ZaľĄdano usuni©cia partycji systemowej",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Partycje systemowe mogĄ zawiera† programy diagnostyczne, konfigurujĄce",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"urzĄdzenia, programy uruchamiajĄce systemy operacyjne (na przyk<79>ad",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"ReactOS) i inne programy dostarczane przez producent˘w.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Partycj© systemowĄ moľesz usunĄ† tylko wtedy, gdy masz pewno<6E>†, ľe nie",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"zawiera ona takich program˘w albo gdy chcesz je usunĄ†. Usuni©cie",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"partycji systemowej moľe uniemoľliwi† uruchomienie komputera z dysku",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
17,
"twardego do czasu zakoäczenia instalacji systemu ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, aby usunĄ† t© partycj©. Instalator wy<77>wietli monit",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
" o potwierdzenie, przed usuni©ciem tej partycji.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
24,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby powr˘ci† do poprzedniego ekranu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
" nie usuwajĄc partycji.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formatowanie partycji",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Instalator sformatuje teraz partycj©. Naci<63>nij ENTER, aby kontynuowa†.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY plPLInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator skopiuje pliki systemu na wybranĄ partycj©. Wybierz",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"katalog, do kt˘rego chcesz zainstalowa† system ReactOS:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Aby zmieni† domy<6D>lny katalog, uľyj klawisza BACKSPACE, by usunĄ†",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"a nast©pnie wprowad« nowĄ <20>cieľk© do katalogu, do kt˘rego system",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"ma zosta† zainstalowany.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
11,
12,
"Prosz© czeka†, Instalator systemu ReactOS kopiuje pliki do wybranego",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
30,
13,
"katalogu.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
20,
14,
"To moľe zajĄ† kilka minut.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Prosz© czeka†... ",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator musi teraz zainstalowa† menedľer rozruchu",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Instaluj menedľer rozruchu na dysku twardym (MBR i VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Instaluj menedľer rozruchu na dysku twardym (tylko VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Instaluj menedľer rozruchu na dyskietce.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Pomiä instalacj© menedľera rozruchu.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Chcesz zmieni† typ klawiatury, jaki ma by† zainstalowany.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni typ klawiatury.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" a nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby powr˘ci† do poprzedniej strony bez zmiany",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" typu klawiatury.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Wybierz domy<6D>lnie instalowany uk<75>ad klawiatury.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz odpowiedni uk<75>ad",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" klawiatury. Nast©pnie naci<63>nij ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby powr˘ci† do poprzedniej strony bez zmiany",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
" uk<75>adu klawiatury.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY plPLPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator przygotuje tw˘j komputer do skopiowania plik˘w systemu. ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Tworzenie listy plik˘w do skopiowania...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY plPLSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
17,
"Wybierz system plik˘w z listy poniľej.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 UľywajĄc klawiszy GŕRA lub Dŕť, wybierz system plik˘w.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij ENTER, aby sformatowa† partycj©.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby wybra† innĄ partycj©.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER = Kontynuacja ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Chcesz usunĄ† wybranĄ partycj©.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Naci<63>nij D, by usunĄ† partycj©.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"UWAGA: Wszystkie dane, zapisane na tej partycji zostanĄ utracone!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Naci<63>nij ESC, aby anulowa†.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D = Usuni©cie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY plPLRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalator ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Instalator uaktualnia w<>a<EFBFBD>nie konfiguracj© systemu. ",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Tworzenie ga<67>©zi rejestru...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR plPLErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Sukces\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"System ReactOS nie zosta<74> w pe<70>ni zainstalowany na twoim\n"
"komputerze. Je<4A>li wyjdziesz teraz, trzeba b©dzie\n"
"ponownie uruchomi† instalator, by zainstalowa† system ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Naci<63>nij ENTER, aby kontynuowa† instalacj©.\n"
" \x07 Naci<63>nij F3, aby wyj<79>† z instalatora.",
"F3 = Wyj<79>cie ENTER = Kontynuacja"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Instalator nie wykry<72> ľadnego dysku twardego.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Instalator nie wykry<72> nap©du «r˘d<CB98>owego.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† pliku TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Instalator wykry<72>, ľe TXTSETUP.SIF jest uszkodzony.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Instalator wykry<72> nieprawid<69>owy wpis w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Instalator nie m˘g<CB98> odczyta† informacji o nap©dzie.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Nieudane zapisanie FAT bootcode na partycji systemowej.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy typ˘w komputera.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy ustawieä monitora.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy typ˘w klawiatury.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Instalator nie m˘g<CB98> za<7A>adowa† listy uk<75>ad˘w klawiatury.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"Instalator wykry<72>, ľe co najmniej jeden dysk twardy zawiera niekompatybilnĄ \n"
"tablic© partycji, kt˘ra nie b©dzie poprawnie obs<62>ugiwana!\n"
"\n"
"Tworzenie lub kasowanie partycji moľe zniszczy† ca<63>Ą tablic© partycji.\n"
"\n"
" \x07 Naci<63>nij F3, aby wyj<79>† z instalatora.\n"
" \x07 Naci<63>nij ENTER, aby kontynuowa†.",
"F3 = Wyj<79>cie ENTER = Kontynuacja"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Nie moľna utworzy† nowej partycji w miejscu juľ\n"
"istniejĄcej!\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Nie moľna usunĄ† nieprzydzielonego miejsca, gdzie nie ma ľadnej partycji!\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Nieudana instalacja %S bootcode na partycji systemowej.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Brak dyskietki w nap©dzie A:.",
"ENTER = Kontynuacja"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Instalator nie m˘g<CB98> zmieni† uk<75>adu klawiatury.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Instalator nie m˘g<CB98> zmieni† ustawieä monitora w rejestrze.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Instalator nie by<62> w stanie zaimportowa† pliku ga<67>©zi rejestru.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Instalator nie m˘g<CB98> odnale«† plik˘w z danymi rejestru.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† ga<67>©zi rejestru.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Instalator nie m˘g<CB98> ustawi† inicjalizacji rejestru.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"Plik Cabinet nie zawiera prawid<69>owego pliku informacji instalatora.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CABINET_MISSING,
"Plik Cabinet nie zosta<74> odnaleziony.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CABINET_SCRIPT,
"Plik Cabinet nie zawiera skryptu instalacji.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Instalator nie m˘g<CB98> otworzy† kolejki kopiowania pliku.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† katalog˘w.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Instalator nie m˘g<CB98> odnale«† sekcji '%S'\n"
"w pliku TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CABINET_SECTION,
"Instalator nie m˘g<CB98> odnale«† sekcji '%S'\n"
"w pliku Cabinet.\n",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Instalator nie m˘g<CB98> utworzy† katalogu instalacji.",
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Instalator nie m˘g<CB98> zapisa† zmian w tablicy partycji.\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Instalator nie m˘g<CB98> doda† strony kodowania do rejestru.\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Instalator nie m˘g<CB98> ustawi† wersji j©zykowej.\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Instalator nie m˘g<CB98> doda† uk<75>ad˘w klawiatury do rejestru.\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Instalator nie m˘g<CB98> ustawi† lokalizacji geograficznej.\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Nieprawid<EFBFBD>owa nazwa katalogu.\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Wybrana partycja nie jest wystarczajĄco duľa, aby zainstalowa† system ReactOS.\n"
"Partycja instalacyjna musi mie† rozmiar co najmniej %lu MB.\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Nie moľna utworzy† partycji podstawowej lub rozszerzonej, \n" // FIXME
"poniewaľ tabela partycji na tym dysku jest pe<70>na.\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Nie moľna utworzy† wi©cej niľ jednej partycji rozszerzonej na dysku.\n"
"\n"
" * Naci<63>nij dowolny klawisz, aby kontynuowa†."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Instalator nie m˘g<CB98> sformatowa† partycji:\n"
" %S\n"
"\n"
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE plPLPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
plPLLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
plPLWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
plPLIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
plPLLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
plPLDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
plPLRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
plPLUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
plPLComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
plPLDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
plPLFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
plPLSelectPartitionEntries
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
plPLConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
plPLSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
plPLFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
plPLDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
plPLInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
plPLPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
plPLFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
plPLKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
plPLBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
plPLLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
plPLQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
plPLSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
plPLBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
plPLRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING plPLStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Prosz© czeka†..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER = Instalacja P = Partycja podstawowa E = Rozszerzona F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" ENTER = Instalacja L = Utworzenie partycji logicznej F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER = Instalacja D = Usuni©cie partycji F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Usuni©cie partycji F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Rozmiar nowej partycji:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Wybrane: utworzenie nowej partycji podstawowej na"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Wybrane: utworzenie nowej partycji rozszerzonej na"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Wybrane: utworzenie nowej partycji logicznej na"},
{STRING_HDDSIZE,
"Prosz© wprowadzi† rozmiar nowej partycji w megabajtach."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER = Utworzenie partycji ESC = Anulowanie F3 = Wyj<79>cie"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Nast©pujĄca partycja zostanie sformatowana."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Moľesz zainstalowa† system ReactOS na nowej lub niesformatowanej partycji."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"Partycja systemowa nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"Nowa partycja nie jest jeszcze sformatowana."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Instalator kopiuje pliki systemu na wybranĄ partycj©."},
{STRING_CHECKINGPART,
"Instalator sprawdza wybranĄ partycj©."},
{STRING_CONTINUE,
"ENTER = Kontynuacja"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Wyj<79>cie ENTER = Kontynuacja"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"},
{STRING_DELETING,
" Usuwanie pliku: %S"},
{STRING_MOVING,
" Przenoszenie pliku z: %S do: %S"},
{STRING_RENAMING,
" Zmienianie nazwy pliku z: %S na: %S"},
{STRING_COPYING,
" Kopiowanie plik˘w: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Instalator kopiuje pliki..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Uaktualnianie..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importowanie %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Zmiana ustawieä monitora w rejestrze..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Zmiana wersji j©zykowej..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Zmiana uk<75>adu klawiatury..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Dodawanie informacji o stronie kodowej do rejestru..."},
{STRING_DONE,
" Ukoäczone..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER = Ponowne uruchomienie komputera"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Komputer zostanie uruchomiony ponownie za %li sekund(y)... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Otwarcie konsoli nieudane\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Najcz©stszĄ tego przyczynĄ jest uľycie klawiatury USB.\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Nie sĄ obecnie w pe<70>ni obs<62>ugiwane.\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Instalator formatuje tw˘j dysk"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Instalator sprawdza tw˘j dysk"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatuj partycj© w systemie plik˘w %S (szybkie formatowanie) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatuj partycj© w systemie plik˘w %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Zachowaj obecny system plik˘w (bez zmian) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%I64u %s Dysku twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
"%I64u %s Dysk 02 twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c 03Typ 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"na %I64u %s Dysku twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
"na %I64u %s Dysku 05 twardym %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
"Dysk twardy %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c 07Typ 0x%02X %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
"na Dysku twardym %lu (%I64u %s), Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c %c %s09Typ %-3u%s %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
"%6lu %s Dysk twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) na %wZ [%s]"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
"%6lu %s Dysk11 twardy %lu (Port=%hu, Szyna=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Instalator utworzy<7A> nowĄ partycj©"},
{STRING_UNPSPACE,
" %sMiejsce poza partycjami%s %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (maks. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Partycja rozszerzona"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Nowa (niesformatowana)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Nieuľyte"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Nieznane"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Dodawanie uk<75>ad˘w klawiatury"},
{0, 0}
};