Files
reactos/modules/rosapps/applications/devutils/vgafontedit/lang/zh-TW.rc
Chan Chilung 171a920680 [TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00

93 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
/*
* PROJECT: ReactOS VGA Font Editor
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "關於"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
LTEXT "ReactOS VGA 字體編輯器", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
LTEXT "Copyright 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
DEFPUSHBUTTON "確定", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
END
IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "編輯字體"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 48, 177, 70, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14
END
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "關閉", ID_FILE_CLOSE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "儲存\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "另存新檔...", ID_FILE_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "離開\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "編輯(&E)"
BEGIN
MENUITEM "複製\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "貼上\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "編輯字體...", ID_EDIT_GLYPH
END
POPUP "視窗(&W)"
BEGIN
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平排列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "縱向排列(&V)", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "排列圖示(&A)", ID_WINDOW_ARRANGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "下一個(&t)\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
END
POPUP "說明(&H)"
BEGIN
MENUITEM "關於(&A)...", ID_HELP_ABOUT
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_OPENFILTER, "所有支援的格式 (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|Binary Font Files (*.bin)|*.bin|PC Screen Fonts Version 1 (*.psf)|*.psf|"
IDS_SAVEFILTER, "二進制字體檔案 (*.bin)|*.bin|"
IDS_OPENERROR, "開啟檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!"
IDS_READERROR, "讀取檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!"
IDS_WRITEERROR, "寫入檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!"
IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "不支援的檔案格式!"
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "不支援的 PSF 字體格式!編輯器僅支援非特殊模式的 8x8 字體。"
IDS_DOCNAME, "字體 %1!u!"
IDS_SAVEPROMPT, "檔案「%1」已變更但尚未儲存。\n\n您是否要儲存檔案"
IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA 字體編輯器"
IDS_CLOSEEDIT, "請先關閉所有正在開啟的編輯視窗。"
IDS_TOOLTIP_NEW, "新增"
IDS_TOOLTIP_OPEN, "開啟"
IDS_TOOLTIP_SAVE, "儲存"
IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "編輯字體"
IDS_TOOLTIP_COPY, "複製"
IDS_TOOLTIP_PASTE, "貼上"
END