mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2026-05-30 14:34:57 +08:00
- Added translation for: - [W32TIME] - [MODE] - [TIMEOUT] - [MODEMUI] - [ARPING] - [FRAGINATOR] - and more - Updated existing translation - [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK) - [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt - Wine translation sync Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width, so the punctuation will no longer synced.
93 lines
3.3 KiB
Plaintext
93 lines
3.3 KiB
Plaintext
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS VGA Font Editor
|
||
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||
|
||
IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "關於"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20
|
||
LTEXT "ReactOS VGA 字體編輯器", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10
|
||
LTEXT "Copyright 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "編輯字體"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82
|
||
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160
|
||
CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 48, 177, 70, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDM_MAINMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "檔案(&F)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
||
MENUITEM "關閉", ID_FILE_CLOSE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "儲存\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
||
MENUITEM "另存新檔...", ID_FILE_SAVE_AS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "離開\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
|
||
POPUP "編輯(&E)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "複製\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
||
MENUITEM "貼上\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "編輯字體...", ID_EDIT_GLYPH
|
||
END
|
||
|
||
POPUP "視窗(&W)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "層疊(&C)", ID_WINDOW_CASCADE
|
||
MENUITEM "水平排列(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
|
||
MENUITEM "縱向排列(&V)", ID_WINDOW_TILE_VERT
|
||
MENUITEM "排列圖示(&A)", ID_WINDOW_ARRANGE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "下一個(&t)\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT
|
||
END
|
||
|
||
POPUP "說明(&H)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "關於(&A)...", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_OPENFILTER, "所有支援的格式 (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|Binary Font Files (*.bin)|*.bin|PC Screen Fonts Version 1 (*.psf)|*.psf|"
|
||
IDS_SAVEFILTER, "二進制字體檔案 (*.bin)|*.bin|"
|
||
IDS_OPENERROR, "開啟檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!)"
|
||
IDS_READERROR, "讀取檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!)"
|
||
IDS_WRITEERROR, "寫入檔案時發生錯誤!(錯誤碼 %1!u!)"
|
||
IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "不支援的檔案格式!"
|
||
IDS_UNSUPPORTEDPSF, "不支援的 PSF 字體格式!編輯器僅支援非特殊模式的 8x8 字體。"
|
||
IDS_DOCNAME, "字體 %1!u!"
|
||
IDS_SAVEPROMPT, "檔案「%1」已變更但尚未儲存。\n\n您是否要儲存檔案?"
|
||
IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA 字體編輯器"
|
||
IDS_CLOSEEDIT, "請先關閉所有正在開啟的編輯視窗。"
|
||
|
||
IDS_TOOLTIP_NEW, "新增"
|
||
IDS_TOOLTIP_OPEN, "開啟"
|
||
IDS_TOOLTIP_SAVE, "儲存"
|
||
IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "編輯字體"
|
||
IDS_TOOLTIP_COPY, "複製"
|
||
IDS_TOOLTIP_PASTE, "貼上"
|
||
END
|