diff --git a/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc b/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc index 5358e334bfc..b4e74a1bb42 100644 --- a/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/win32/aclui/lang/hu-HU.rc @@ -9,7 +9,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Csoport vagy felhasználó nevek:", -1, 7, 21, 105, 8 CONTROL "", IDC_PRINCIPALS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 7, 31, 213, 52, WS_EX_NOPARENTNOTIFY | WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "&Owner:", -1, 7, 7, 49, 8 + LTEXT "&Tulajdonos:", -1, 7, 7, 49, 8 EDITTEXT IDC_OWNER, 63, 4, 156, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY PUSHBUTTON "H&ozzáadás...", IDC_ADD_PRINCIPAL, 116, 87, 50, 14 PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_REMOVE_PRINCIPAL, 170, 87, 50, 14 @@ -17,7 +17,7 @@ BEGIN LTEXT "Engedélyez", IDC_LABEL_ALLOW, 135, 107, 32, 8, SS_CENTER LTEXT "Tiltás", IDC_LABEL_DENY, 176, 107, 32, 8, SS_CENTER CONTROL "", IDC_ACE_CHECKLIST, "CHECKLIST_ACLUI", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 117, 213, 72, WS_EX_CLIENTEDGE - LTEXT "További beállítások megtekintéséhez kattints a További beállítások gombra.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT + LTEXT "További beállítások megtekintéséhez kattintson a További beállítások gombra.", IDC_LABEL_ADVANCED, 7, 194, 153, 16, SS_LEFT PUSHBUTTON "&További beállítások", IDC_ADVANCED, 165, 194, 55, 14 END diff --git a/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Hu.rc b/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Hu.rc index 1e51c9d9630..4969b343834 100644 --- a/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Hu.rc +++ b/dll/win32/avifil32/lang/avifile_Hu.rc @@ -37,7 +37,7 @@ STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYS CAPTION "Tömörítési beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "&Válassuon folyamot:",-1,5,5,154,10 + LTEXT "&Válasszon folyamot:",-1,5,5,154,10 COMBOBOX IDC_STREAM,5,18,154,61,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Opciók...",IDC_OPTIONS,170,17,50,14 diff --git a/dll/win32/browseui/lang/hu-HU.rc b/dll/win32/browseui/lang/hu-HU.rc index 226102189a6..7ef4aca1481 100644 --- a/dll/win32/browseui/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/win32/browseui/lang/hu-HU.rc @@ -137,38 +137,38 @@ BEGIN LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN - LTEXT "Te&xt options:", -1, 4, 2, 48, 15 - COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Ico&n options:", -1, 4, 20, 48, 15 - COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Szöveg beállítások:", -1, 4, 2, 67, 15 + COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 73, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP + LTEXT "&Ikon beállítások:", -1, 4, 20, 67, 15 + COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 73, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN - LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 + LTEXT "Keresés az összes vagy bármely alábbi kritérium alapján.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 - LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10 + LTEXT "A fájl&név része vagy egésze:", -1, 10, 25, 500, 10 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10 + LTEXT "&Szó vagy kifejezés a fájlban:", -1, 10, 50, 500, 10 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP - LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10 + LTEXT "Keresés &itt:", -1, 10, 75, 500, 10 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 - DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE - PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP + DEFPUSHBUTTON "&Keresés", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE + PUSHBUTTON "&Megállítás", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP - AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders", + AUTOCHECKBOX "Rejtett fájlok és mappák keresése", IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 @@ -198,103 +198,103 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_CANCELLING "Canceling..." - IDS_REMAINING "Remaining" + IDS_CANCELLING "Megszakítás..." + IDS_REMAINING "Hátralévő" END STRINGTABLE BEGIN - 800 "Contains commands for manipulating the selected items." + 800 "A kijelölt elemeket kezelő parancsokat tartalmaz." END STRINGTABLE BEGIN - 864 "Contains edit commands." + 864 "Szerkesztő parancsokat tartalmaz." END STRINGTABLE BEGIN - 928 "Contains commands for manipulating the view." + 928 "A nézet kezelésére szolgáló parancsokat tartalmaz." END STRINGTABLE BEGIN - 992 "Contains tools commands." + 992 "Eszközparancsokat tartalmaz." END STRINGTABLE BEGIN - 1056 "Contains commands for displaying Help." + 1056 "Súgó megjelenítésére szolgáló parancsokat tartalmaz." END STRINGTABLE BEGIN - 9025 "Closes the window." - 9026 "Goes up one level." + 9025 "Bezárja az ablakot." + 9026 "Egy szinttel feljebb megy." END STRINGTABLE BEGIN - 9121 "Connects to a network drive." - 9122 "Disconnects from a network drive." + 9121 "Csatlakozik egy hálózati meghajtóhoz." + 9122 "Lecsatlakozik egy hálózati meghajtóról." END STRINGTABLE BEGIN - 9250 "Displays program information, version number, and copyright." - 9252 "Displays information for debugging." + 9250 "Program információkat, verziószámot és szerzői jogot jelenít meg." + 9252 "Hibakereséshez jelenít meg információkat." END STRINGTABLE BEGIN - 9281 "Goes to the previous page." - 9282 "Goes to the next page." - 9283 "Enables you to change settings." - 9285 "Goes to your home page." + 9281 "Az előző oldalra megy." + 9282 "A következő oldalra megy." + 9283 "Engedélyezi a beállítások megváltoztatását." + 9285 "A kezdőlapra megy." END STRINGTABLE BEGIN - 9362 "Opens the Favorites folder." - 9363 "Adds the current page to your Favorites list." + 9362 "Megnyitja a Kedvencek mappát." + 9363 "Hozzáadja a jelenlegi oldalt a Kedvencek listához." END STRINGTABLE BEGIN - 9505 "Shows or hides toolbars." - 9506 "Shows or hides the status bar." - 9508 "Displays the Standard Buttons toolbar." - 9509 "Displays the Address bar." - 9510 "Displays the Quick Links bar." - 9516 "Locks the sizes and positions of the toolbars." + 9505 "Megjeleníti vagy elrejti az eszköztárakat." + 9506 "Megjeleníti vagy elrejti az állapotsort." + 9508 "Megjeleníti a Standard eszköztárat." + 9509 "Megjeleníti a címsort." + 9510 "Megjeleníti a gyorslinkek sort." + 9516 "Zárolja az eszköztárak méretét és helyét." END STRINGTABLE BEGIN - 9533 "Customizes the toolbar." + 9533 "Testreszabja az eszköztárat." END STRINGTABLE BEGIN - 9552 "Shows or hides an Explorer bar." - 9553 "Shows the Search bar." - 9554 "Shows the Favorites bar." - 9555 "Shows the History bar." - 9557 "Shows the Folders bar." - 9559 "Shows the Media Bar." + 9552 "Megjelenít vagy elrejt egy böngészősávot." + 9553 "Megjeleníti a keresősávot." + 9554 "Megjeleníti a kedvencek sort." + 9555 "Megjeleníti az előzmények sort." + 9557 "Megjeleníti a mappasávot." + 9559 "Megjeleníti a médiasávot." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SMALLICONS "Small icons" - IDS_LARGEICONS "Large icons" - IDS_SHOWTEXTLABELS "Show text labels" + IDS_SMALLICONS "Kis ikonok" + IDS_LARGEICONS "Nagy ikonok" + IDS_SHOWTEXTLABELS "Szövegcímkék mutatása." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_NOTEXTLABELS "No text labels" - IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selective text on right" + IDS_NOTEXTLABELS "Szövegcímkék elrejtése" + IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Szövegcímkék a jobb oldalon" END STRINGTABLE @@ -326,37 +326,37 @@ END STRINGTABLE BEGIN - IDS_BACK "Back to %s" - IDS_FORWARD "Forward to %s" - IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options" + IDS_BACK "Vissza ide: %s" + IDS_FORWARD "Előre ide: %s" + IDS_FOLDER_OPTIONS "Mappabeállítások" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||" + IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Vissza|Előre|Fel|Keresés|Mappák|Áthelyezés ide|Másolás ide|Törlés|Visszavonás|Nézetek|Leállítás|Frissítés|Kezdőlap|Hálózati csatlakozás|Hálózati leválasztás|Kedvencek|Előzmények|Teljes képernyő|Tulajdonságok|Kivágás|Másolás|Beillesztés|Mappabeállítások||" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" + IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Válasszon egy mappát" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Eszköztár" - IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." + IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nem lehet létrehozni az eszköztárat." END STRINGTABLE BEGIN - IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results" - IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder." - IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s" - IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found" - IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder" + IDS_SEARCH_RESULTS "Keresési eredmények" + IDS_SEARCHINVALID "A(z) '%1' érvénytelen mappa." + IDS_SEARCH_FOLDER "Keresés %s" + IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u fájl található" + IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Tartalmazó &mappa megnyitása" IDS_COL_NAME "Név" - IDS_COL_LOCATION "In Folder" - IDS_COL_RELEVANCE "Relevance" + IDS_COL_LOCATION "Mappa" + IDS_COL_RELEVANCE "Relevancia" END STRINGTABLE BEGIN - IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer" - IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again." + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Intéző" + IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "A ReactOS Intéző nem találja a következőt: '%1'. Ellenőrizze az elgépeléseket és próbálja újra." END diff --git a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Hu.rc b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Hu.rc index 6c22655a003..e6dd62601a0 100644 --- a/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Hu.rc +++ b/dll/win32/comdlg32/lang/cdlg_Hu.rc @@ -24,7 +24,7 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_FILENOTFOUND "Fájl nem található" - IDS_VERIFYFILE "Kérem ellenõrizze, hogy helyes fájnevet adott-e meg" + IDS_VERIFYFILE "Kérem ellenőrizze, hogy helyes fájnevet adott-e meg" IDS_CREATEFILE "A fájl nem létezik.\n\ Létrehozza a fájlt?" IDS_OVERWRITEFILE "A fájl már létezik.\n\ @@ -34,7 +34,7 @@ Cseréli a fájlt?" / : < > |" IDS_PATHNOTEXISTING "Útvonal nem létezik" IDS_FILENOTEXISTING "Fájl nem létezik" - IDS_INVALID_FOLDERNAME "The selection contains a non-folder object" + IDS_INVALID_FOLDERNAME "A kijelölés egy mappától eltérő objektumot tartalmaz" } STRINGTABLE @@ -51,12 +51,12 @@ STRINGTABLE PD32_PRINT_TITLE "Nyomtatás" PD32_VALUE_UREADABLE "Olvashatatlan bejegyzés" - PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ez az érték nincs az oldal határain belûl.\n\ + PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Ez az érték nincs az oldal határain belül.\n\ Kérem adjon meg egy értéket %d és %d között." - PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Az 'Ettõl' mezõ nem haladhatja meg az 'Eddig' mezõt." + PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Az 'Ettől' mező nem haladhatja meg az 'Eddig' mezőt." PD32_MARGINS_OVERLAP "A margók átfedik egymást vagy kívül esnek a papír határain.\n\ Kérem adja meg újra a margókat." - PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "A 'Másolatok száma' mezõ nem lehet üres." + PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "A 'Másolatok száma' mező nem lehet üres." PD32_TOO_LARGE_COPIES "Ezt a nagyszámú másolatok számát nem támogatja az Ön nyomtatója.\n\ Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." PD32_PRINT_ERROR "Nyomtatási hiba történt." @@ -65,7 +65,7 @@ Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." PD32_OUT_OF_MEMORY "Elfogyott a memória." PD32_GENERIC_ERROR "Hiba történt." PD32_DRIVER_UNKNOWN "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó." - PD32_NO_DEVICES "mielõtt nyomtatási feladatokat hajtana végre mint például oldalbeállítás vagy dokumentum nyomtatása, Önnek telepítenie kell egy nyomtatót. Please install one and retry." + PD32_NO_DEVICES "Mielőtt nyomtatási feladatokat hajtana végre mint például oldalbeállítás vagy dokumentum nyomtatása, Önnek telepítenie kell egy nyomtatót. Telepítsen egyet és próbálja újra." PD32_DEFAULT_PRINTER "Alapértelmezett nyomtató; " PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d dokumentum van a sorban" @@ -73,7 +73,7 @@ Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Margók [mm]" PD32_MILLIMETERS "mm" - PD32_PRINTER_STATUS_READY "kész" + PD32_PRINTER_STATUS_READY "Kész" PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Szünet; " PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Hiba; " PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Törlés folyamatban; " @@ -81,12 +81,12 @@ Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Elfogyott a papír; " PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Kézi papírbehelyezés; " PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Papír probléma; " - PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "A nyomtató nem elérhetõ; " + PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "A nyomtató nem elérhető; " PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "I/O aktív; " PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Foglalt; " PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Nyomtatás; " PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Kimeneti tálca megtelt; " - PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Nem elérhetõ; " + PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Nem elérhető; " PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Várakozik; " PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Feldolgozás; " PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Inicializálás; " @@ -98,15 +98,15 @@ Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Elfogyott a memória; " PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "A nyomtató fedele nyitva; " PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Nyomtató kiszolgáló ismeretlen; " - PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "energiatakarékos mód; " + PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Energiatakarékos mód; " } STRINGTABLE /* Font styles */ { IDS_FONT_REGULAR "Szokásos" IDS_FONT_BOLD "Félkövér" - IDS_FONT_ITALIC "Dõlt" - IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Félkövér dõlt" + IDS_FONT_ITALIC "Dőlt" + IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Félkövér dőlt" } STRINGTABLE /* Color names */ @@ -121,7 +121,7 @@ STRINGTABLE /* Color names */ IDS_COLOR_GRAY "Szürke" IDS_COLOR_SILVER "Ezüst" IDS_COLOR_RED "Piros" - IDS_COLOR_LIME "Borostnyán" + IDS_COLOR_LIME "Borostyán" IDS_COLOR_YELLOW "Sárga" IDS_COLOR_BLUE "Kék" IDS_COLOR_FUCHSIA "Vöröses lila" @@ -131,7 +131,7 @@ STRINGTABLE /* Color names */ STRINGTABLE { - IDS_FONT_SIZE "Válasszon betûméretet %d és %d pont között." + IDS_FONT_SIZE "Válasszon betűméretet %d és %d pont között." IDS_SAVE_BUTTON "&Mentés" IDS_SAVE_IN "Mentés &ide:" IDS_SAVE "Mentés" @@ -203,11 +203,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" DEFPUSHBUTTON "Nyomtatás", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Beállítás", psh1, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "Et&tõl:", stc3, 60, 80, 30, 9 + LTEXT "Et&től:", stc3, 60, 80, 30, 9 LTEXT "Ed&dig:", stc4, 120, 80, 30, 9 LTEXT "Mi&nőség:", stc5, 6, 100, 76, 9 COMBOBOX cmb1, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CHECKBOX "&Fájlba nyomtat", chx1, 20, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP + CHECKBOX "&Fájlba nyomtat", chx1, 20, 120, 62, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP CHECKBOX "Sűrű", chx2, 160, 120, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP } @@ -240,13 +240,13 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 274, 169 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Betûtípus" +CAPTION "Betűtípus" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "&Betûtípus:",stc1 ,6,3,90,9 + LTEXT "&Betűtípus:",stc1 ,6,3,90,9 COMBOBOX cmb1, 6,13,94,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE - LTEXT "Betû&stílus:",stc2 ,108,3,60,9 + LTEXT "Betű&stílus:",stc2 ,108,3,60,9 COMBOBOX cmb2,108,13,64,76, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE LTEXT "Méret:",stc3,179,3,32,9 @@ -278,18 +278,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" LTEXT "&Alap színek:", stc1, 4, 4, 140, 10 LTEXT "&Egyedi színek:", stc2, 4, 106, 140, 10 LTEXT "Szín | &Tömör", stc3, 150, 151, 48, 10 - LTEXT "&Vörös:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,247,126,27,10 + LTEXT "&Vörös:", IDC_COLOR_RL /*1094*/,254,126,27,10 EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_R, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Zöld:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,247,140,27,10 + LTEXT "&Zöld:", IDC_COLOR_GL /*1095*/,254,140,27,10 EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_G, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Kék:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,247,154,27,10 + LTEXT "&Kék:", IDC_COLOR_BL /*1096*/,254,154,27,10 EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_B, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Hue:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,200,126,24,10 - EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 224,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Sat:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,200,140,24,10 - EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 224,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP - LTEXT "&Lum:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,200,154,24,10 - EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 224,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Árnyalat:" , IDC_COLOR_HL /*1091*/,193,126,37,10 + EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_H, 229,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Telítettség:", IDC_COLOR_SL /*1092*/,193,140,37,10 + EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_S, 229,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP + LTEXT "&Fényerő:", IDC_COLOR_LL /*1093*/,193,154,37,10 + EDITTEXT IDC_COLOR_EDIT_L, 229,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "" , IDC_COLOR_PREDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86 CONTROL "" , IDC_COLOR_USRDEF, "STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28 CONTROL "" , IDC_COLOR_GRAPH, "STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116 @@ -379,7 +379,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" CONTROL "&Kijelölés", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12 EDITTEXT edt1, 73,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER EDITTEXT edt2, 120,122, 26,12, WS_GROUP | ES_NUMBER - RTEXT "Et&tõl:", stc2, 52,124, 20,8 + RTEXT "Et&től:", stc2, 52,124, 20,8 RTEXT "Ed&dig:", stc3, 99,124, 20,8 } @@ -390,7 +390,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,176,156,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Mégse",IDCANCEL,230,156,50,14 -/* PUSHBUTTON "Network...", psh5, 284,156,48,14 */ +/* PUSHBUTTON "Hálózat...", psh5, 284,156,48,14 */ GROUPBOX "Nyomtató", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP @@ -406,7 +406,7 @@ BEGIN LTEXT "", stc13, 65, 72, 212,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP GROUPBOX "Papír", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP - LTEXT "Size:", stc2, 16,108, 36, 8 + LTEXT "Méret:", stc2, 16,108, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "&Forrás:", stc3, 16,128, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP @@ -414,7 +414,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Írásirány", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP CONTROL "&Álló", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12 - CONTROL "Fe&kvõ", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 + CONTROL "Fe&kvő", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12 END PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240 @@ -474,28 +474,28 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg" NEWFILEOPENV2ORD DIALOG 0, 0, 370, 237 STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN -CAPTION "Open" +CAPTION "Megnyitás" FONT 8, "MS Shell Dlg" { - LTEXT "Look &in:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY + LTEXT "&Hely:", IDC_LOOKINSTATIC, 28, 6, 43, 8, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_LOOKIN, 64, 3, 150, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 209, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE CONTROL "", IDC_TOOLBARPLACES, "ToolbarWindow32", 0x800 | CCS_NORESIZE | CCS_TOP | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NODIVIDER, 4, 20, 55, 208 LISTBOX IDC_SHELLSTATIC, 64, 20, 300, 155, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE - LTEXT "File &name:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY + LTEXT "Fájl&név:", IDC_FILENAMESTATIC, 65, 182, 56, 16, SS_NOTIFY EDITTEXT IDC_FILENAME, 123, 180, 180, 12, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", cmb13, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 123, 180, 180, 150 - LTEXT "Files of &type:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY + LTEXT "Fájl&típus:", IDC_FILETYPESTATIC, 65, 200, 56, 16, SS_NOTIFY COMBOBOX IDC_FILETYPE, 123, 198, 180, 53, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - CONTROL "Open as &read-only", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10 + CONTROL "Megnyitás csak &olvashatóként", IDC_OPENREADONLY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 218, 150, 10 - DEFPUSHBUTTON "&Open", IDOK, 310, 180, 54, 14 - PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14 - PUSHBUTTON "&Help", pshHelp, 310, 215, 54, 14 + DEFPUSHBUTTON "&Megnyitás", IDOK, 310, 180, 54, 14 + PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 310, 198, 54, 14 + PUSHBUTTON "&Súgó", pshHelp, 310, 215, 54, 14 } NEWFILEOPENV3ORD DIALOG 0, 0, 440, 300 diff --git a/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Hu.rc b/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Hu.rc index e3fb5085a7a..dd88c64adc0 100644 --- a/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Hu.rc +++ b/dll/win32/crypt32/lang/crypt32_Hu.rc @@ -29,13 +29,13 @@ STRINGTABLE IDS_ISSUER_ALT_NAME "Kiadó alternatív neve" IDS_BASIC_CONSTRAINTS "Alap megszorítások" IDS_KEY_USAGE "Kulcs használat" - IDS_CERT_POLICIES "Tanusítvány szabályok" + IDS_CERT_POLICIES "Tanúsítvány szabályok" IDS_SUBJECT_KEY_IDENTIFIER "Tárgy kulcs azonosító" IDS_CRL_REASON_CODE "CRL ok kód" IDS_CRL_DIST_POINTS "CRL terjesztési pontok" IDS_ENHANCED_KEY_USAGE "Kibővített kulcs használat" - IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Mighatalmazási információ hozzáférés" - IDS_CERT_EXTENSIONS "Tanusítvány kiterjesztések" + IDS_AUTHORITY_INFO_ACCESS "Meghatalmazási információ hozzáférés" + IDS_CERT_EXTENSIONS "Tanúsítvány kiterjesztések" IDS_NEXT_UPDATE_LOCATION "Következő frissítési hely" IDS_YES_OR_NO_TRUST "Igen vagy nem bizalom" IDS_EMAIL_ADDRESS "Email cím" @@ -50,19 +50,19 @@ STRINGTABLE IDS_PREFER_SIGNED_DATA "Aláírt adat előnyben részesítése" IDS_CPS "CPS" IDS_USER_NOTICE "Felhasználó figyelmeztetés" - IDS_OCSP "On-line tanusítvány állapot protokoll" - IDS_CA_ISSUER "Tanusítvány hitelesítés szolgáltató" - IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Tanusítási sablon név" - IDS_CERT_TYPE "Tanusítvány típusa" - IDS_CERT_MANIFOLD "Tanusítvány sokszorosítás" - IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape Tanusítvány típus" + IDS_OCSP "On-line tanúsítvány állapot protokoll" + IDS_CA_ISSUER "Tanúsítvány hitelesítés szolgáltató" + IDS_CERT_TEMPLATE_NAME "Tanúsítási sablon név" + IDS_CERT_TYPE "Tanúsítvány típusa" + IDS_CERT_MANIFOLD "Tanúsítvány sokszorosítás" + IDS_NETSCAPE_CERT_TYPE "Netscape Tanúsítvány típus" IDS_NETSCAPE_BASE_URL "Netscape alap URL" IDS_NETSCAPE_REVOCATION_URL "Netscape visszavonási URL" IDS_NETSCAPE_CA_REVOCATION_URL "Netscape CA visszavonási URL" IDS_NETSCAPE_CERT_RENEWAL_URL "Netscape Cert megújítási URL" IDS_NETSCAPE_CA_POLICY_URL "Netscape CA szabályzat URL" IDS_NETSCAPE_SSL_SERVER_NAME "Netscape SSL KiszolgálóNév (ServerName)" - IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape megjgyzés" + IDS_NETSCAPE_COMMENT "Netscape megjegyzés" IDS_COUNTRY "Ország/Régió" IDS_ORGANIZATION "Szervezet" IDS_ORGANIZATIONAL_UNIT "Szervezeti egység" @@ -91,7 +91,7 @@ STRINGTABLE IDS_NAME_CONSTRAINTS "Név megszorítások" IDS_POLICY_MAPPINGS "Szabály hozzárendelések" IDS_POLICY_CONSTRAINTS "Szabály megszorítások" - IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Kereszttanusítvány disztribúciós pontok" + IDS_CROSS_CERT_DIST_POINTS "Kereszttanúsítvány disztribúciós pontok" IDS_APPLICATION_POLICIES "Alkalmazás szabályok" IDS_APPLICATION_POLICY_MAPPINGS "Alkalmazás szabály hozzárendelések" IDS_APPLICATION_POLICY_CONSTRAINTS "Alkalmazás szabály megszorítások" @@ -107,27 +107,27 @@ STRINGTABLE IDS_PKCS_7_SIGNED_ENVELOPED "PKCS 7 aláírt és borítékolt" IDS_PKCS_7_DIGESTED "PKCS 7 összegzett" IDS_PKCS_7_ENCRYPTED "PKCS 7 titkosított" - IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Előző CA tanusítvány hash" + IDS_PREVIOUS_CA_CERT_HASH "Előző CA tanúsítvány hash" IDS_CRL_VIRTUAL_BASE "Virtuális alap CRL szám" IDS_CRL_NEXT_PUBLISH "Következő CRL kibocsátás" - IDS_CA_EXCHANGE "CA titkosítási tanusítvány" + IDS_CA_EXCHANGE "CA titkosítási tanúsítvány" IDS_KEY_RECOVERY_AGENT "Kulcs helyreállítási ügynök" - IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Tanusítvány sablon információ" + IDS_CERTIFICATE_TEMPLATE "Tanúsítvány sablon információ" IDS_ENTERPRISE_ROOT_OID "Enterprise gyökér OID" IDS_RDN_DUMMY_SIGNER "Látszólagos aláíró" IDS_ARCHIVED_KEY_ATTR "Titkosított privát kulcs" IDS_CRL_SELF_CDP "Közzétett CRL helyek" - IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Tanusítványlánc szabályok megkövetelése" + IDS_REQUIRE_CERT_CHAIN_POLICY "Tanúsítványlánc szabályok megkövetelése" IDS_TRANSACTION_ID "Tranzakciós azonosító" IDS_SENDER_NONCE "Küldő egyszer" - IDS_RECIPIENT_NONCE "Címzett egszer" + IDS_RECIPIENT_NONCE "Címzett egyszer" IDS_REG_INFO "Reg Info" - IDS_GET_CERTIFICATE "Tanusítvány beszerzés" + IDS_GET_CERTIFICATE "Tanúsítvány beszerzés" IDS_GET_CRL "CRL beszerzés" IDS_REVOKE_REQUEST "Kérés visszavonása" IDS_QUERY_PENDING "Folyamatban lévők lekérése" - IDS_SORTED_CTL "Tanusítvány bizalmi lista" - IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Alchívált kulcs tanusítvány hash" + IDS_SORTED_CTL "Tanúsítvány bizalmi lista" + IDS_ARCHIVED_KEY_CERT_HASH "Archívált kulcs tanúsítvány hash" IDS_PRIVATE_KEY_USAGE_PERIOD "Privát kulcs használati időköz" IDS_CLIENT_INFORMATION "Kliens információk" IDS_SERVER_AUTHENTICATION "Kiszolgáló hitelesítés" @@ -157,26 +157,26 @@ STRINGTABLE IDS_ROOT_LIST_SIGNER "Gyökér lista aláíró" IDS_ANY_APPLICATION_POLICIES "Összes alkalmazás szabályok" IDS_DS_EMAIL_REPLICATION "Könyvtárszolgáltatás (DS) Email replikáció" - IDS_ENROLLMENT_AGENT "Tanusítvány kérési ügynök" + IDS_ENROLLMENT_AGENT "Tanúsítvány kérési ügynök" IDS_LIFETIME_SIGNING "Élettartam aláírás" IDS_ANY_CERT_POLICY "Összes kiadási szabályok" } STRINGTABLE { - IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Megbízható gyökér tanusítvány kiadók" + IDS_LOCALIZEDNAME_ROOT "Megbízható gyökér tanúsítvány kiadók" IDS_LOCALIZEDNAME_MY "Személyes" - IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Közbeeső tanusítvány kiadók" + IDS_LOCALIZEDNAME_CA "Közbeeső tanúsítvány kiadók" IDS_LOCALIZEDNAME_ADDRESSBOOK "Egyéb emberek" IDS_LOCALIZEDNAME_TRUSTEDPUBLISHER "Megbízható kiadók" - IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Nem megbízható tanusítványok" + IDS_LOCALIZEDNAME_DISALLOWED "Nem megbízható tanúsítványok" } STRINGTABLE { IDS_KEY_ID "KulcsID=" - IDS_CERT_ISSUER "Tanusítvány kiadó" - IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Tanusítvány szériaszám=" + IDS_CERT_ISSUER "Tanúsítvány kiadó" + IDS_CERT_SERIAL_NUMBER "Tanúsítvány szériaszám=" IDS_ALT_NAME_OTHER_NAME "Egyéb név=" IDS_ALT_NAME_RFC822_NAME "Email cím=" IDS_ALT_NAME_DNS_NAME "DNS név=" @@ -209,7 +209,7 @@ STRINGTABLE IDS_REASON_AFFILIATION_CHANGED "Kapcsolat megváltozott" IDS_REASON_SUPERSEDED "Hatálytalanítva" IDS_REASON_CESSATION_OF_OPERATION "Művelet lejárt" - IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Tanusítvány tartva" + IDS_REASON_CERTIFICATE_HOLD "Tanúsítvány tartva" IDS_FINANCIAL_CRITERIA "Pénzügyi információ=" IDS_FINANCIAL_CRITERIA_AVAILABLE "Elérhető" IDS_FINANCIAL_CRITERIA_NOT_AVAILABLE "Nem elérhető" @@ -221,7 +221,7 @@ STRINGTABLE IDS_KEY_ENCIPHERMENT "Kulcs titkosítás" IDS_DATA_ENCIPHERMENT "Adat titkosítás" IDS_KEY_AGREEMENT "Kulcs megegyezés" - IDS_CERT_SIGN "Tanusítvány aláírás" + IDS_CERT_SIGN "Tanúsítvány aláírás" IDS_OFFLINE_CRL_SIGN "Off-line CRL aláírás" IDS_CRL_SIGN "CRL aláírás" IDS_ENCIPHER_ONLY "Csak titkosítás" diff --git a/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Hu.rc b/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Hu.rc index effaba36986..59860508291 100644 --- a/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Hu.rc +++ b/dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Hu.rc @@ -25,7 +25,7 @@ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { - IDS_CERT_POLICY "Tanusítvány szabályok" + IDS_CERT_POLICY "Tanúsítvány szabályok" IDS_POLICY_ID "Szabály azonosító: " IDS_POLICY_QUALIFIER_INFO "Szabály minősítő információ" IDS_POLICY_QUALIFIER_ID "Szabály minősítő Id=" diff --git a/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc b/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc index 90f964dbd7c..ea91a553c1f 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/hu-HU.rc @@ -836,7 +836,7 @@ BEGIN IDS_PERSONAL "Dokumentumok" IDS_FAVORITES "Kedvencek" IDS_STARTUP "Start menü\\Programok\\Automatikus indítás" /* MS style: Indítópult */ - IDS_RECENT "Recent" + IDS_RECENT "Legutóbbi dokumentumok" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_STARTMENU "Start menü" IDS_MYMUSIC "Zenék" diff --git a/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc b/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc index 21a551fd32a..9b47e11134e 100644 --- a/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc +++ b/dll/win32/userenv/lang/hu-HU.rc @@ -10,7 +10,7 @@ BEGIN IDS_MYDOCUMENTS "Dokumentumok" IDS_NETHOOD "NetHood" IDS_PRINTHOOD "PrintHood" - IDS_RECENT "Recent" + IDS_RECENT "Legutóbbi dokumentumok" IDS_SENDTO "SendTo" IDS_TEMPLATES "Sablonok" IDS_STARTMENU "Start menü"